TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES

Los presentes términos y condiciones generales regulan la relación contractual entre INFRASPEAK y el CLIENTE, en el ámbito de la prestación del servicio Saas (Software as a Service), en concreto la Plataforma de Gestión Inteligente de Mantenimiento denominada “PLATAFORMA INFRASPEAK” (en adelante PLATAFORMA ), desarrollado y propiedad de INFRASPEAK.

Todos los contratos y transacciones entre INFRASPEAK y el CLIENTE, ya sea verbalmente o por escrito, están sujetos, a menos que INFRASPEAK acuerde lo contrario por escrito, a estos T&C, que se consideran incorporados en cada contrato entre las partes. Estos T&C, cualquier cotización dada por INFRASPEAK y cualquier orden de compra aceptada por ella constituirán el acuerdo completo entre las partes. Ninguna adición o variación de estos T&C será vinculante a menos que INFRASPEAK lo acepte por escrito.


1. Definiciones

En estos Términos y Condiciones Generales (los "T&C") las siguientes palabras tienen el siguiente significado:

a) “API” significa Interfaz de Programación de Aplicaciones (Application Programming Interface) y tiene el alcance actual de la designación.

b) "CLIENTE" significa cualquier persona, firma o compañía que compra los Bienes y/o Servicios INFRASPEAK; 

c) “Contenido del usuario” significa toda la información ingresada en la PLATAFORMA por el CLIENTE, así como cualquier uso que el CLIENTE le dé a la PLATAFORMA;

d) "Derechos de propiedad intelectual" se refiere a todos los derechos de propiedad intelectual o industrial de cualquier descripción en cualquier parte del mundo (ya sea que estén registrados, no registrados, registrables o no y cualquier solicitud o derecho para solicitar el registro de cualquiera de ellos), incluidos, entre otros, cualquier patentes, marcas registradas, nombres de dominio, diseños registrados, derechos de autor (incluidos los derechos sobre software informático (incluidos el objeto y el código fuente)), derechos del tipo de derechos de autor, derechos sobre bases de datos, derechos sobre topografía de semiconductores, derechos sobre diseños no registrados, derechos sobre y a nombres comerciales, nombres comerciales, nombres de dominio, nombres de productos y logotipos, invenciones, bases de datos, descubrimientos, especificaciones, fórmulas, procesos, know-how, secretos comerciales, información confidencial y cualquier derecho análogo o similar en cualquier jurisdicción; 

e) “Hardware” significa los teléfonos inteligentes, etiquetas NFC u otra adquisición que el CLIENTE pueda requerir;

f) “FORMULARIO” significa el documento donde INFRASPEAK y el CLIENTE acuerdan los términos específicos de cada transacción entre las partes; 

g) "INFRASPEAK" se refiere a INFRASPEAK S.A. con identificación de persona jurídica número 513 468 480, con domicilio social en Rua do Heroísmo 283 Arm.1 (Fracción D), 4300-096, Oporto, Portugal; 

h) “Implementación” significa el conjunto de actos realizados por INFRASPEAK y el CLIENTE conjuntamente con el fin de preparar al CLIENTE para el uso autónomo de la PLATAFORMA, de acuerdo con los términos acordados en el FORMULARIO;

i) “Uso adicional” significa uso de la PLATAFORMA por encima de los límites contratados de “Usuário/Habitacion/Ubicación”;

j) “Partes” significa INFRASPEAK y el/los CLIENTE(s);

k) “PLATAFORMA” significa la plataforma INFRASPEAK basada en el software diseñado, creado y propiedad de INFRASPEAK, que puede incluir Apps & Add-ons contratados con el CLIENTE;

l) “Remoto/Remote” significa los trámites realizados por medios telemáticos, generalmente de forma integral;

m) “Responsable del contrato” significa el(los) representante(s) de cada una de las partes que firman el contrato;

n) "Servicios" significa cualquier servicio detallado en el formulario de pedido aceptado por INFRASPEAK y proporcionado al CLIENTE (incluyendo cualquier parte o partes de ellos);

o) “Éxito” significa el conjunto de actos realizados por INFRASPEAK y el CLIENTE en conjunto con el fin de evaluar el desempeño del CLIENTE para optimizar el uso respectivo de la PLATAFORMA, de acuerdo con los términos acordados en el FORMULARIO;

p) “Soporte” significa el conjunto de actos realizados por INFRASPEAK con el fin de eliminar obstáculos técnicos, dentro de su responsabilidad y capacidad, para el uso de la PLATAFORMA por parte del CLIENTE, de acuerdo con los términos acordados en el FORMULARIO;

q) “Usuário" significa una cuenta individual registrada para utilizar la PLATAFORMA, que puede corresponder al tipo Administrador, Gerente, Técnico, Reporter o Operador, que puede ser la unidad o paquete de unidades cobradas al CLIENTE, pudiendo cada tipo de usuario tener un precio asociado diferente de cada uno de los demás, según lo acordado en el FORMULARIO, y en relación con el cual se refiere el Uso Adicional;

r) “Habitación” significa una división dentro de un edificio plural con divisiones del mismo tipo, aunque con diferentes características, registradas en la PLATAFORMA, que forma parte integrante de un paquete de unidades del mismo tipo a cargo del CLIENTE, según lo acordado en el FORMULARIO, y en relación con lo que se refiere a Uso Adicional.

s) “Ubicación” significa una propiedad total, con o sin edificaciones, correspondiente a la unidad o paquete de unidades cobradas al CLIENTE, según lo acordado en el FORMULARIO, y en relación a la cual se refiere el Uso Adicional.



2. Servicio y Componentes

Que INFRASPEAK otorga al CLIENTE la licencia limitada, no exclusiva, revocable e intransferible para acceder y utilizar La PLATAFORMA durante el Plazo y exclusivamente para sus fines comerciales internos.

Si el CLIENTE es o se convierte en un competidor directo de INFRASPEAK, no puede acceder ni utilizar los Servicios de INFRASPEAK sin el consentimiento explícito, previo y por escrito de INFRASPEAK, y solo para los fines autorizados por escrito.

La licencia otorgada se pone a disposición mediante el otorgamiento de acceso al CLIENTE, vía URL, a la PLATAFORMA para el uso respectivo, pudiendo ser otorgada para uso en todas sus sucursales, subsidiarias, agencias o empresas que tengan alguna relación especial con el CLIENTE, si así se estipula en el FORMULARIO.

Los módulos y servicios pactados en el FORMULARIO forman parte de la PLATAFORMA.

2.1. API

Este título 2.1 sólo es aplicable cuando el CLIENTE se suscribe a servicios API.

2.1.1. Descripción del servicio y niveles

La suscripción para acceder a la API de INFRASPEAK incluye todas las acciones necesarias para el desarrollo, mantenimiento y soporte de la API a ser consumida por el CLIENTE, de las cuales destacan los siguientes componentes:

  • Infraestructura: Recursos para garantizar el acceso a API, escalabilidad, monitoreo, mantenimiento del servidor, rendimiento óptimo y capacidad de respuesta;

  • Seguridad: garantizar la aplicación de medidas avanzadas de seguridad, cifrado, autenticación, control de acceso y actualización de todos los sistemas con parches de vulnerabilidad comunes, para proteger la API y sus usuarios;

  • Calidad de servicio: asegurar la aplicación de acuerdos de nivel de servicio (SLA), tiempo de actividad y brindar calidad y confiabilidad;

  • Soporte y documentación para desarrolladores: mantenga documentación y recursos completos para ayudar a los usuarios a integrar y solucionar problemas de la API.

    • Esto incluye la disponibilidad de entornos de prueba para respaldar el desarrollo de la integración y un equipo dedicado para respaldar el uso de API y las mejores prácticas de integración con Infraspeak;

  • Innovación y desarrollo de funciones: garantizar que las nuevas funciones del producto se incorporen y estén disponibles a través de API para responder a las necesidades cambiantes de sus usuarios;

  • Cumplimiento y gobernanza: invierta en el mantenimiento de estándares, regulaciones y medidas de protección de datos de la industria para proporcionar un entorno seguro y compatible para el intercambio de datos.


El acceso a la API de INFRASPEAK es válido para su uso dentro del alcance de una integración única con otro software/plataforma y dentro del límite contractual acordado.


Los componentes indicados anteriormente se pondrán a disposición del CLIENTE de acuerdo con lo acordado por las partes en el contrato, pudiendo corresponder a cada uno de ellos una parte del precio final. INFRASPEAK no tiene obligación de garantizar al CLIENTE los componentes que no hayan sido contratados y/o pagados.


INFRASPEAK tiene los siguientes niveles para acceder a la API:

Nivel 1: Acceso Básico

  • Límite mensual de solicitudes de API: hasta 10.000 (diez mil)

  • Soporte mensual incluido: hasta 8 (ocho) horas

Nivel 2: Acceso estándar

  • Límite de solicitudes de API mensuales: hasta 100.000 (cien mil)

  • Soporte mensual incluido: hasta 16 (dieciséis) horas

Nivel 3: Acceso Premium

  • Límite mensual de solicitudes de API: hasta 500.000 (quinientos mil)

  • Soporte mensual incluido: hasta 24 (veinticuatro) horas

Nivel 4: Acceso empresarial

  • Límite de solicitudes de API mensuales: superiores a 500.000 (quinientas mil) y a definir durante la fase de definición del alcance de la solución.

  • Soporte mensual incluido: A definir caso por caso.

    2.1.2. Solicitudes de API y facturación

Cálculo de uso: el uso de solicitudes de API se mide mensualmente.

Excedentes: Infraspeak se reserva el derecho de actualizar al cliente a un nivel de acceso API superior si, alternativamente, se cumple alguna de las siguientes condiciones:

  • El cliente excede constantemente el límite de solicitudes de API para su nivel actual durante tres meses consecutivos;

  • El cliente excede el límite de solicitud de API durante 6 meses no consecutivos, en cualquier período correspondiente a 1 año;

En tales casos, se notificará al cliente de la actualización inminente y las tarifas asociadas.


2.1.3. Upgrades y Downgrades

Upgrade y downgrade: los clientes tienen la opción de actualizar o degradar su nivel de acceso a la API según los requisitos cambiantes. En ambos casos, el cliente deberá comunicar a Infraspeak su intención de cambiar de nivel.

Aviso: Infraspeak proporcionará a los clientes información detallada sobre los procedimientos y requisitos para cambios de nivel, incluidas las tarifas asociadas.

Ajuste financiero: cualquier ajuste financiero resultante de actualizaciones o rebajas de nivel se aplicará al ciclo de facturación del cliente para el mes siguiente.



3. Uso de Software y Servicios Agregados 

Durante la vigencia del presente CONTRATO, INFRASPEAK otorga al CLIENTE el derecho al uso individual e intransferible de la versión más actualizada en cada momento de la PLATAFORMA.

INFRASPEAK declara al CLIENTE que es titular de todos los derechos asociados a la PLATAFORMA y que el uso de la misma por parte del CLIENTE no está en conflicto con ninguna ley, reglamento u otras disposiciones, ni con ningún derecho de terceros, declarando además que cualquier daño o El perjuicio sufrido por el CLIENTE como consecuencia de la declaración incorrecta prevista en este número será de exclusiva responsabilidad de INFRASPEAK. 

INFRASPEAK puede ser responsable de la migración a la PLATAFORMA de todos los datos transmitidos por el CLIENTE y necesarios para operar la PLATAFORMA hasta el inicio de su uso, mediante el llenado de las plantillas proporcionadas por INFRASPEAK al CLIENTE, si el servicio está incluido en el FORMULARIO.

Después de cada renovación del contrato, según el punto 6 de estos T&C, se considerará, hasta la próxima renovación, como el compromiso mínimo del CLIENTE con INFRASPEAK, el número de Usuário/Habitacion/Ubicación efectivamente creados en la plataforma, no pudiendo el importe mensual facturado durante dicho periodo ser inferior al correspondiente a esta cantidad mínima.


4. Derechos de propiedad intelectual

El CLIENTE reconoce que la propiedad de la solución de Software identificada y la propiedad de todos los derechos de propiedad intelectual e industrial relacionados son y seguirán siendo de INFRASPEAK. 

El CLIENTE reconoce que no tiene ningún derecho sobre las marcas registradas de INFRASPEAK en ninguna forma.

El CLIENTE se compromete a no copiar, traducir, descompilar, crear o intentar crear, el código fuente objeto del software, ya sea mediante ingeniería inversa o por cualquier otra forma o medio, so pena de resolución inmediata del contrato por incumplimiento. atribuible. al CLIENTE, que, por tal motivo, se constituye en la obligación de indemnizar a INFRASPEAK por todos los daños y perjuicios ocasionados y lucro cesante, sin perjuicio de la aplicación de cualesquiera otras sanciones previstas en la ley, incluidas las penales.

Las marcas comerciales, logotipos, eslóganes y marcas de servicio que se muestran en el sitio web, los documentos o cualquier otra plataforma en línea o fuera de línea de INFRASPEAK son propiedad registrada y no registrada de INFRASPEAK y otros. Las marcas registradas, logotipos, eslóganes y marcas de servicio generalmente no se pueden usar en ningún anuncio o publicidad, o para indicar el patrocinio o la afiliación de INFRASPEAK con cualquier producto, servicio, evento u organización sin el permiso previo expreso por escrito de INFRASPEAK. Aparte de lo dispuesto en estos T&C o en cualquier otro acuerdo celebrado por las partes, el uso por parte del CLIENTE de las Marcas comerciales, logotipos, eslóganes y marcas de servicio o cualquier otro contenido de INFRASPEAK está estrictamente prohibido.

La PLATAFORMA y cualquier otro canal proporcionado por INFRASPEAK al CLIENTE son obra protegida por derechos de autor de INFRASPEAK y de terceros proveedores. El uso de la PLATAFORMA se rige por estos T&C y la reproducción o distribución no autorizada del Software está expresamente prohibida por la ley y puede dar lugar a sanciones civiles y penales. Los infractores pueden ser procesados.

El CLIENTE se compromete a notificar de manera inmediata y completa a INFRASPEAK sobre: 

​​a) cualquier infracción real, amenazada o sospechada de cualquiera de los Derechos de Propiedad Intelectual de la que tenga conocimiento el CLIENTE; y 

b) cualquier reclamo de cualquier tercero que llegue a conocimiento del CLIENTE de que la venta o publicidad de los Bienes y/o la prestación de los Servicios infringe los derechos de cualquier persona;

El CLIENTE acepta (a solicitud y expensas de INFRASPEAK) hacer todo lo que sea razonablemente necesario para ayudar a INFRASPEAK a tomar o resistir cualquier procedimiento en relación con cualquier infracción o reclamo mencionado en esta Cláusula.

Si un tercero presenta una reclamación contra el CLIENTE alegando que los Derechos de propiedad intelectual de INFRASPEAK infringen el derecho de ese tercero, el CLIENTE deberá notificar inmediatamente a INFRSPEAK sobre dicha reclamación y transmitirle todos los detalles de dicha reclamación. INFRASPEAK tendrá derecho a hacerse cargo de la defensa y control de la defensa de dicha reclamación y de los procedimientos que de ella se deriven en su propio nombre o en nombre del CLIENTE y por su cuenta y cargo, en cuyo caso se estará a lo siguiente: 

a) el CLIENTE no emprenderá acción alguna ni dará respuesta alguna a dicha reclamación y no tomará medida alguna en ningún procedimiento posterior, sin la aprobación previa de INFRASPEAK, y sin perjuicio de la generalidad de lo anterior, no admitirá con respecto a cualquier reclamo u oferta o propuesta o entrada en cualquier acuerdo de compromiso; ;

b) el CLIENTE prestará a INFRASPEAK la asistencia que sea razonablemente necesaria para permitirle llevar a cabo dichos procedimientos o defender dicha reclamación; 

INFRASPEAK tendrá derecho a defender o resolver dicha reclamación en la forma que, a su entera discreción, considere adecuada.


5. Soporte Técnico

INFRASPEAK puede apoyar al CLIENTE en la personalización inicial de la PLATAFORMA, de acuerdo con lo establecido en el FORMULARIO. 

El soporte para la personalización inicial, en cualquier caso, finaliza cuando el CLIENTE comienza a utilizar la PLATAFORMA, aunque no se haya alcanzado el número máximo de horas. 

Después de comenzar a utilizar la PLATAFORMA INFRASPEAK, el CLIENTE tendrá acceso a soporte técnico en línea ilimitado, dentro de un contacto razonable, y INFRASPEAK se reserva el derecho de limitar el acceso a este a un máximo de 8 horas por mes.  

Cualquier necesidad de soporte técnico adicional, ya sea inicial o posterior, será atendida por las partes en cada momento, quedando las condiciones y términos específicos sujetos a un posterior consenso, formalizado en documento/s específico/s.  

Los niveles de servicio (SLA) se publican en SLA y pueden ser revisados ​​unilateralmente por Infraspeak pero sujetos a un aviso de 30 días. SLA mostrará la fecha de la revisión y las modificaciones entrarán en vigor en la renovación del contrato inmediatamente después de la revisión. 

Cualquier incumplimiento de lo dispuesto en el SLA no dará lugar a que INFRASPEAK incurra en la obligación de indemnizar al CLIENTE, obligándose únicamente a cumplir con los plazos a que se refiere el citado SLA.

Si los plazos a los que se refiere el SLA no pueden cumplirse por causas que escapan al control de INFRASPEAK de forma demostrable, INFRASPEAK debe asegurarse de que las correcciones se realicen en el menor tiempo posible, utilizando todos los medios necesarios para tal fin.

Si el CLIENTE no da por terminado el contrato vigente entre las partes después de la notificación sobre la revisión del SLA, se entiende que las modificaciones fueron aceptadas.


6. Plazo

El contrato entre las partes tendrá una vigencia de 1 (un) año prorrogable por períodos iguales a menos que sea rescindido antes de la fecha de renovación. La parte que pretenda rescindirlo se obliga a notificar a la otra parte su decisión con al menos 60 (sesenta) días de antelación al término de vigencia del contrato o de su renovación.

Si el CLIENTE rescinde el contrato antes del final del plazo inicial o renovación, deberá cumplir con los pagos de la Suscripción hasta el final de dicho plazo inicial o renovación en curso.

La duración contractual se referirá a la Fecha de Inicio de la Suscripción y no a la fecha de firma del contrato, por lo que la renovación se producirá en la fecha de aniversario del inicio de la suscripción.

La renovación automática se realizará con los Usuário/Habitacion/Ubicación efectivamente creados en la plataforma en la fecha de renovación.

La comunicación entre INFRASPEAK y el CLIENTE deberá realizarse mediante correspondencia electrónica a las direcciones de correo electrónico de los responsables del contrato en cada una de las PARTES.

Tanto INFRASPEAK como el CLIENTE se comprometen a notificar a la contraparte, a las direcciones de correo electrónico de los responsables del contrato en cada una, cualquier cambio sobrevenido en el respectivo domicilio. 


7. Precios y forma de pago

Los precios de los servicios prestados por INFRASPEAK al CLIENTE se determinan en el caso concreto, quedando debidamente definidos en el FORMULARIO DE PEDIDO.

La forma, fechas y forma de pago se definirán en el FORMULARIO DE PEDIDO. Las cantidades pedidas y presentadas en el FORMULARIO DE PEDIDO se considerarán pedidos de cantidad mínima que se cobrarán hasta el final del plazo del contrato.

La Cuota Única vence al momento de la firma del FORMULARIO, por lo tanto, incluso si el pago se realiza a plazos y la relación contractual de las partes termina antes de finalizar el pago de todas las cuotas, dicha tarifa deberá pagarse en su totalidad en la fecha de terminación del contrato.

La Cuota de Suscripción mensual/trimestral/semestral/anual por los servicios prestados al cliente se facturará en la fecha indicada en el FORMULARIO como “Inicio de Suscripción”, así como en los meses/trimestres/semestres/años posteriores durante la duración del contrato o cualquiera de sus renovaciones.

El precio del producto Gestión y Asistencia para el Éxito se determina como un porcentaje de los demás productos de suscripción incluidos en el FORMULARIO, porcentaje que también se indica en el FORMULARIO.

El precio del producto Gestión y Asistencia para el Éxito en las facturas emitidas reflejará el porcentaje acordado del precio de los demás productos de suscripción incluidos en cada factura.

Si el CLIENTE suscribe nuevos Usuário/Habitacion/Ubicación y los registra en la PLATAFORMA, el precio por usuario será el precio vigente en la fecha de registro del nuevo Usuário/Habitacion/Ubicación y no el precio verificado en la fecha de firma del FORMULARIO.

En la situación a que se refiere el párrafo anterior, INFRASPEAK facturará el Usuário/Habitacion/Ubicación adicional en el mes siguiente a la activación, y el importe a facturar correspondiente al número de meses transcurridos entre la fecha de alta del nuevo usuario y la fecha en la que se realizará el siguiente Se debe pagar la cuota de suscripción. El precio del producto Gestión y Asistencia para el Éxito se ajustará para reflejar proporcionalmente el aumento en el monto de la suscripción facturada.

Queda perfectamente entendido entre las Partes que la reducción del número de Usuário/Habitacion/Ubicación durante la vigencia del contrato no implica ningún cambio proporcional en las cantidades previstas en el FORMULARIO.

Si el CLIENTE aumenta el número de accesos registrados por encima de los montos contratados y definidos en el FORMULARIO DE PEDIDO, INFRASPEAK se reserva el derecho de emitir una factura proporcional al valor agregado a prorrata del período del contrato.

Las facturas emitidas por INFRASPEAK deberán pagarse dentro de los 15 (quince) días siguientes a la fecha de su envío al CLIENTE.

Si la suscripción comienza después del día 15 de cada mes, INFRASPEAK se reserva el derecho de emitir las facturas respectivas únicamente a principios del mes siguiente.

INFRASPEAK se reserva el derecho de aceptar únicamente la rectificación de facturas emitidas en los 2 (dos) meses anteriores a aquel en que se realiza la solicitud de rectificación.

INFRASPEAK se reserva el derecho de facturar al CLIENTE un importe correspondiente al coste del viaje presencial siempre que así lo solicite el CLIENTE por cualquier motivo. Este importe podrá cobrarse a una tarifa superior a la indicada en el FORMULARIO si ha habido un aumento de precios desde la firma del FORMULARIO hasta la fecha del viaje.

INFRASPEAK informará al CLIENTE de cualquier cambio en los precios de la PLATAFORMA o de otros servicios para el plazo de renovación posterior mediante notificación por escrito a más tardar 30 (treinta) días antes del vencimiento del plazo anterior.

Los precios pactados por las partes se actualizarán anualmente de acuerdo proporción a la variación del Índice de Precios al Consumidor local, que el CLIENTE acepta  y contra el cual se compromete a no ejercer reclamación alguna.

En el caso de que el Índice de Precios al Consumidor sea negativo en un periodo determinado, los precios de suscripción de los clientes no variarán.


8. Incumplimiento y Terminación Contractual

El CLIENTE defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a INFRASPEAK y a sus directores, empleados, proveedores, consultores y agentes de todos los daños, pérdidas y gastos de cualquier tipo (incluidos los honorarios de abogados y costos razonables) que surjan de o en relación con:

a) La naturaleza y contenido de cualquier “Contenido de Usuario” procesado de cualquier forma a través de los servicios o productos provistos por INFRASPEAK;

b) Cualquier actividad ilícita en que participe el CLIENTE y/o sus administradores/gerentes, empleados, agentes u otras personas relacionadas en, en oa través de los servicios o productos proporcionados por INFRASPEAK;

c) Violación por parte del CLIENTE y/o sus administradores/gerentes, empleados, agentes u otras personas relacionadas, de cualquier ley o derechos de terceros;

La falta injustificada de pago oportuno de las compensaciones dinerarias adeudadas por el CLIENTE, por un plazo superior a 10 días naturales siguientes a la notificación de regularización del CLIENTE -a través de cualquier notificación escrita, incluso electrónica-, faculta a INFRASPEAK para suspender el cumplimiento de sus obligaciones y la adopción, alternativa o acumulativamente, de cualquiera de las siguientes medidas:

a) bloqueo inmediato del acceso del CLIENTE al sistema;

b) resolución inmediata del contrato y exigencia de pago de todas las cantidades adeudadas y respectivos intereses de demora al tipo comercial legal contados a partir de la fecha del incumplimiento, más una cláusula penal por importe de 1.000,00 € (mil euros) ;

Tanto el CLIENTE como INFRASPEAK podrán rescindir el contrato si la otra parte:

a) No resuelve cualquier incumplimiento contractual sustancial del Acuerdo dentro de los treinta (30) días siguientes a la notificación a tal efecto;

b) Cesar la actividad empresarial sin nombrar sucesor;

c) Entrar en concurso de acreedores o en cualquier procedimiento judicial o extrajudicial similar, o si alguno de estos procedimientos se inicia en contra de esa parte (y no se resuelven dentro de los sesenta (60) días posteriores) siempre que los derechos contractuales de la contraparte estén en riesgo demostrable.

d) En el caso de INFRASPEAK, si el CLIENTE incurre en alguna de las conductas enumeradas en “Restricciones al uso de la PLATAFORMA y Limitación de Responsabilidad”.

La resolución del contrato se llevará a cabo mediante notificación por escrito a la parte contraria, siendo suficiente a estos efectos la comunicación electrónica.


9. Restricciones en el uso de la PLATAFORMA y Limitación de Responsabilidad

Al utilizar la PLATAFORMA, incluidos los Servicios de INFRASPEAK, el CLIENTE se compromete específicamente a no participar en ninguna actividad ni transmitir ninguna información que, a nuestro exclusivo criterio:

a) Sea ilegal o viole cualquier leyes o reglamentos federales, estatales o locales;

b) Abogue por actividades ilegales o discuta actividades ilegales con la intención de cometerlas;

c) Viole cualquier derecho de terceros, incluidos, entre otros, el derecho a la privacidad, el derecho a la publicidad, los derechos de autor, la marca registrada, la patente, el secreto comercial o cualquier otra propiedad intelectual o derechos de propiedad;

d) Sea dañino, amenazante, abusivo, acosador, tortuoso, indecente, difamatorio, sexualmente explícito o pornográfico, discriminatorio, vulgar, profano, obsceno, calumnioso, Interfiera con el uso y disfrute de los Servicios por parte de terceros;

e) Intentos de hacerse pasar por otra persona o entidad;

f) Acceda o use la cuenta de otro usuario sin permiso;

g) Distribuya virus informáticos u otros códigos, archivos o programas que interrumpan, destruyan o limiten la funcionalidad de cualquier software o hardware informático o equipo de comunicaciones electrónicas;

h) Interfiere, interrumpe, deshabilita, sobrecarga o destruye la funcionalidad o el uso de cualquier característica de la PLATAFORMA, o los servidores o redes conectados a la PLATAFORMA, o cualquiera de los Servicios de INFRASPEAK;

i) elimina, elude, desactiva, daña o interfiere de otro modo con las funciones relacionadas con la seguridad o las funciones que imponen limitaciones en el uso de la PLATAFORMA;

j) Utiliza los Servicios para la evaluación comparativa o para recopilar información para un producto o servicio; o;

k) Intentos de hacer cualquiera de los anteriores;

Además, el CLIENTE no deberá, y no permitirá que otros hagan, lo siguiente con respecto a los Servicios de INFRASPEAK:

a) Usar los Servicios de INFRASPEAK o permitir el acceso a ellos de una manera que eluda las restricciones de uso contractuales o que exceda el uso o uso autorizado. métricas establecidas en estos TyC;

b) acceder o utilizar los Servicios o la Documentación de INFRASPEAK con el fin de desarrollar u operar productos o servicios destinados a ser ofrecidos a terceros en competencia con los Servicios de INFRASPEAK o permitir el acceso a un competidor directo de INFRASPEAK;

El CLIENTE no puede enmarcar la PLATAFORMA, colocar ventanas emergentes sobre sus páginas o afectar de otro modo la visualización de sus páginas. 

El CLIENTE reconoce que INFRASPEAK no tiene la obligación de monitorear el acceso o uso de la PLATAFORMA por parte del CLIENTE, o de cualquier otra persona, en busca de violaciones de estos T&C, o de revisar o editar cualquier contenido. Sin embargo, INFRASPEAK tiene derecho a hacerlo con el fin de operar y mejorar la PLATAFORMA (incluidos, entre otros, fines de prevención de fraude, evaluación de riesgos, investigación y atención al cliente, análisis y publicidad), para garantizar el cumplimiento por parte del CLIENTE de estos T&C y para cumplir con la ley aplicable o la orden o requisito de un tribunal, decreto de consentimiento, agencia administrativa u otro organismo gubernamental.

INFRASPEAK por la presente excluye expresamente: 

a) cualquier responsabilidad (por contrato o delito o de otro modo) por cualquier pérdida o daño especial, indirecto o consecuente (ya sea por lucro cesante o de otro tipo), costos, gastos u otras reclamaciones por compensación consecuente que surja de de o en relación con el Acuerdo; y

b) cualquier responsabilidad (por contrato o delito o de otro modo) por cualquier pérdida o daño, costo o gasto que surja de cualquier defecto que resulte del uso, almacenamiento o manejo negligente o inapropiado de los Servicios o el tratamiento o uso de los Servicios, en una forma distinta de aquella para la cual fueron, según el conocimiento del CLIENTE, fabricados, producidos, ensamblados, proporcionados o suministrados;


El CLIENTE es el único y exclusivo responsable de los daños y perjuicios que cause, directa o indirectamente, a sí mismo o a sus clientes, como consecuencia del uso indebido de la PLATAFORMA o de cualquier otro hecho relacionado con el uso que haga de dicho sistema, o como consecuencia de la interrupción de ese uso, en concreto, por paralización del trabajo, pérdida de datos, fallos o mal funcionamiento de los ordenadores utilizados. 

Salvo que se disponga lo contrario en estos T&C, la responsabilidad total de INFRASPEAK en virtud y en relación con el Acuerdo no excederá el precio de los Servicios pagados por el CLIENTE. 

Nada en estas Condiciones limitará o excluirá la responsabilidad de cualquiera de las partes con respecto a: 

a) la muerte o lesiones personales causadas por su negligencia o la negligencia de sus empleados, agentes o subcontratistas (según corresponda); o 

b) fraude o tergiversación fraudulenta o incumplimiento doloso;



10. Datos

INFRASPEAK reconoce que los datos e información introducidos por el CLIENTE en la PLATAFORMA, ya sean personales o no, pertenecen a este último, rigiéndose el tratamiento de los datos personales por la legislación local vigente y por la Política de Privacidad y Política de Cookies de INFRASPEAK, que se encuentra en Política de Privacidad y en Política de Cookies.

Respecto a los datos personales, INFRASPEAK actúa como encargado del tratamiento, tratando los datos en cuestión por cuenta del CLIENTE.

Los datos personales tratados se refieren exclusivamente a los estrictamente necesarios para la prestación del servicio pactado entre las partes.

El CLIENTE reconoce que, para el cumplimiento de las obligaciones derivadas de la relación contractual entre ellos, puede ser necesario que INFRASPEAK trate datos personales por su cuenta.

INFRASPEAK y el CLIENTE se comprometen a cumplir con lo dispuesto en el Reglamento General de Protección de Datos, Reglamento (UE) 2016/679 (“GDPR”).

INFRASPEAK únicamente tratará los datos personales a los que tenga acceso con motivo de la relación contractual con el CLIENTE para la prestación de los Servicios acordada exclusivamente en base a las instrucciones del CLIENTE, y según se acuerde posteriormente por escrito entre las Partes. INFRASPEAK no ejercerá el control ni transferirá, ni intentará transferir, el control de dichos datos personales a terceros, salvo que así se lo indique por escrito el CLIENTE.

El tratamiento de datos personales es necesario para las finalidades antes indicadas y sus bases de licitud son: (i) la celebración, ejecución, cumplimiento y control de la relación contractual entre las Partes y; (ii) el cumplimiento de las obligaciones legales a las que las Partes puedan estar sujetas.

Para asegurar el cumplimiento de la legislación aplicable en materia de datos personales, INFRASPEAK cuenta con los procedimientos adecuados y aplica las medidas técnicas necesarias.

INFRASPEAK cuenta con procedimientos y medidas adecuadas para asegurar que responde a las solicitudes individuales de los titulares de los datos personales que se le hagan a ella o al CLIENTE, garantizando las condiciones para el ejercicio de los derechos de los titulares de los datos;

INFRASPEAK cuenta con los medios técnicos y organizativos adecuados para cumplir con la legislación aplicable y reúne todas las condiciones para cumplir con todas sus obligaciones derivadas de la relación contractual en relación con los datos personales, a fin de garantizar que el CLIENTE no incurrirá en el incumplimiento de sus obligaciones. en los términos del Reglamento General de Protección de Datos y de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de dezembro, de Protección de Datos de Carácter Personal y Real Decreto 1720/2007, de 21 de dezembro, o Reglamento de desarrollo de la LOPD.

INFRASPEAK deberá adoptar y mantener las medidas de seguridad de índole técnica y organizativa adecuadas para garantizar la protección de los datos personales contra la destrucción accidental o ilícita o la pérdida, daño, alteración, divulgación o acceso no autorizado, en particular cuando el Tratamiento de Datos implique la transmisión de datos personales a través de una red, así como la adopción de las medidas técnicas organizativas necesarias para proteger contra todas las formas ilegales de Tratamiento, a saber:

a) Control de acceso y restricción de acceso a través de cuentas de usuario con permisos específicos y el uso de activit y registros;

b) Uso de copias de seguridad; 

c) Almacenamiento de documentos en cuartos cerrados con acceso restringido;


d) Capacidad para asegurar la confidencialidad, integridad, disponibilidad y resiliencia permanente de los sistemas y servicios de tratamiento;

e) Capacidad para restaurar la disponibilidad y el acceso a los datos personales de manera oportuna en caso de un incidente físico o técnico;

f) Proceso para comprobar, evaluar y evaluar periódicamente la eficacia de las medidas técnicas y organizativas para garantizar la seguridad del tratamiento.


Cuando sea solicitado por la otra parte, para que pueda cumplir con sus obligaciones bajo la Ley Aplicable, INFRASPEAK y/o el CLIENTE brindarán la cooperación, asistencia e información necesaria para cumplir con los lineamientos, decisiones y plazos definidos por la Autoridad de Control o por el DPO.

Los datos personales se procesarán durante la vigencia del Acuerdo. Una vez concluida la relación contractual, los datos sólo podrán ser conservados y utilizados para cumplir con las obligaciones legales, salvo que, excepcionalmente, se aplique a las Partes un plazo mayor de prescripción de las acciones legales.

Queda expresamente prohibido por ambas Partes transferir los datos personales obtenidos en los términos de este párrafo a terceros, salvo en los casos en que la transferencia sea necesaria para la ejecución del Contrato o para el cumplimiento de una obligación legal. Los interesados ​​podrán ejercer sus derechos de acceso, rectificación, oposición, supresión, limitación del tratamiento, portabilidad, así como el derecho a no ser objeto de decisiones individuales automatizadas y cualesquiera otros derechos que le sean reconocidos por la ley, en relación con el tratamiento de datos personales de los que cada Parte es responsable respectivamente, escribiendo o enviando un correo electrónico a la Parte responsable. Los interesados ​​también podrán presentar una reclamación ante la Autoridad de Control por cualquier incumplimiento de la legislación en materia de protección de datos que sea imputable a cualquiera de las partes.

Siempre que, para dar cumplimiento a lo dispuesto en el Contrato, INFRASPEAK pueda solicitar el acceso a datos personales de los que el CLIENTE sea responsable o tratar datos personales por cuenta del CLIENTE, las Partes se comprometen a cumplir con lo dispuesto en el artículo 28. del CLIENTE. RGPD.

Si finaliza el contrato entre las partes, y a petición del CLIENTE, INFRASPEAK devolverá todos los datos ingresados ​​en la PLATAFORMA, en formato CSV, en un plazo máximo de 90 días.


11. Confidencialidad

INFRASPEAK se compromete a no revelar a terceros ya no utilizar, en beneficio propio o de terceros, la Información Confidencial del CLIENTE, ni a utilizarla para fines distintos a los necesarios para el cumplimiento de sus obligaciones contractuales. 

Se considera Información Confidencial toda información escrita, verbal o informatizada que contenga datos de carácter organizacional, técnico, comercial o financiero, incluidos el "know-how" (conocimiento práctico) y el "show-how" (conocimiento aplicado), datos del CLIENTE e INFRASPEAK, el FORMULARIO DE PEDIDO o cualquier otra información relacionada con la actividad del CLIENTE o de INFRASPEAK, que sea transmitida por el CLIENTE a INFRASPEAK o por INFRASPEAK al CLIENTE, o que INFRASPEAK o el CLIENTE lleguen a conocer en el marco de la ejecución del Provisión de servicios. 

De acuerdo con la naturaleza de la Información Confidencial, las partes se obligan a: 

a) observar estrictamente las indicaciones dadas por la otra parte en relación con la divulgación de Información Confidencial, debiendo además consultarla previamente, siempre que tenga dudas sobre la posibilidad de divulgación de cierta información. 

b) tratar la Información Confidencial, en todo momento, con total reserva y absoluta confidencialidad, adoptando todas las precauciones necesarias al efecto, no pudiendo revelarla a ninguna persona o entidad, salvo en los casos legalmente previstos o cuando haya obtenido autorización previa de la otra Parte a tal efecto;  

c) aceptar y reconocer que la divulgación de Información Confidencial no otorgará a ninguna parte derechos sobre la misma. 

No se considera Información Confidencial aquella que (i) sea de dominio público al momento de su divulgación o que pase a ser de dominio público por causas ajenas a INFRASPEAK o al CLIENTE; (ii) haya sido obtenido o pueda obtenerse libremente, sin reservas, de fuente distinta de la otra parte, sin que la respectiva adquisición constituya un incumplimiento del contrato o de los deberes de confidencialidad legal o contractualmente establecidos; (iii) la otra parte permita, mediante comunicación escrita, física o electrónica, dirigida a la contraparte, que se dé a conocer; y (iv) es o ha sido obtenido de forma independiente por el destinatario sin haber confiado en la Información Confidencial divulgada bajo los términos establecidos en este documento. 

No se considera divulgación de Información Confidencial: 

a) La transmisión interna de Información Confidencial a los trabajadores y colaboradores de la otra parte, quienes también estarán sujetos a la obligación de confidencialidad, siendo la contraparte responsable del incumplimiento de dicha obligación por parte de sus trabajadores y colaboradores. ; 

b) La transmisión de Información Confidencial a cualquier tercero que colabore con él en la prestación de bienes y servicios al CLIENTE, siempre que dicha colaboración sea necesaria para el cumplimiento de cualesquiera obligaciones contractuales, quedando igualmente el tercero sujeto a la obligación de confidencialidad, siendo responsable INFRASPEAK del incumplimiento de dicha obligación por parte del tercero; 

c) La Información Confidencial que ya sea conocida por cualquiera de las partes en el momento de su divulgación y que haya sido obtenida de forma legítima, o que llegue a ser de conocimiento público sin su culpa, o que le sea transmitida por un tercero en forma forma legítima y sin violación de las obligaciones de confidencialidad que puedan afectarlo; 

d) Información Confidencial cuya divulgación venga impuesta por obligación legal o se realice en cumplimiento de una resolución judicial o administrativa dictada por un órgano competente al efecto, inapelable o cuyo recurso, aunque sea posible, no tenga efecto suspensivo y sólo en la medida más estricta para garantizar el cumplimiento de esa decisión. 

En los casos previstos en el párrafo (d) anterior, las partes deberán informar previamente a la contraparte y observar las recomendaciones de ésta que sean compatibles con la citación o con la obligación legal que da lugar al deber de revelación, y deberán acompañar esta revelación con la indicación de que se trata de Información Confidencial perteneciente a un tercero que revele un secreto comercial, industrial o relativo a derechos de propiedad intelectual y similares. 

Las partes reconocen que toda la información intercambiada en el ámbito contractual o precontractual es y seguirá siendo propiedad de la parte que la proporcionó y no puede ser reproducida o copiada de ninguna manera, sin el consentimiento previo de dicha parte. 

Las partes se obligan a devolver o destruir, a solicitud de la contraparte, toda la información a la que haya tenido acceso en virtud de un Contrato tan pronto como ya no sea necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones, a solicitud de la contraparte o con la terminación del Acuerdo por cualquier motivo. 

Las partes son responsables de la confidencialidad y uso de la Información Confidencial por parte de sus empleados, colaboradores o subcontratistas. 

El incumplimiento de lo dispuesto en este capítulo da derecho a la parte cumplida a resolver de inmediato el Contrato, si aún se encuentra en vigor, y también a la indemnización correspondiente a los daños y perjuicios que se acredite haber sufrido. 

Las obligaciones establecidas en este capítulo subsisten después de la terminación del Acuerdo, independientemente de la causa. 


12. Comunicaciones

La comunicación entre las partes se realizará por escrito, ya sea por carta certificada a la Dirección inscrita en el FORMULARIO o por correo electrónico, al correo electrónico del responsable del contrato, tal y como se define aquí.

Tanto la comunicación por carta certificada como la comunicación por correo electrónico sólo se considerarán válidas si llevan acuse de recibo de la otra parte, considerándose “entregada” en la fecha en que el remitente reciba confirmación de la entrega o 5 (cinco) días después del envío si se cumplen en su totalidad las formalidades aquí establecidas.

Todas las comunicaciones que cumplan los requisitos aquí establecidos se considerarán válidas y producirán el efecto deseado en la otra parte.


13. Equipo

INFRASPEAK contrata con el CLIENTE la prestación de un servicio.

Cualquier equipo que el CLIENTE solicite y que sea facilitado por INFRASPEAK no es producido ni vendido por ésta, por lo que INFRASPEAK no se hace responsable de dicho equipo.

Cualquier cuestión relativa al funcionamiento o calidades/defectos de dichos equipos deberá ser resuelta directamente con el proveedor. 

El CLIENTE reconoce que, respecto a estos equipos, no tendrá nada que reclamar de INFRASPEAK.


14. Varios

Todos los proformas emitidos por INFRASPEAK y enviados y/o presentados al CLIENTE tienen una validez de 30 días a partir de la fecha en que el CLIENTE recibió el documento, en cualquier forma. Al final de los 30 días, corresponde a INFRASPEAK, unilateralmente, decidir si mantiene las condiciones presentadas o si las modifica.

El CLIENTE autoriza expresamente a INFRASPEAK a ceder su posición contractual o subrogarse en sus derechos contractuales a otra(s) empresa(s) de su grupo económico, aunque tenga su sede en el extranjero, siempre que no sea así. se pueden incurrir en costes adicionales, permitiendo además que la facturación se produzca por otras vías distintas a las aquí previstas, entre las legalmente aceptadas. 

INFRASPEAK autoriza expresamente al CLIENTE a ceder su posición contractual o subrogar sus derechos contractuales a otra(s) empresa(s) de su grupo económico.  

INFRASPEAK y el CLIENTE serán responsables, en la forma de la legislación aplicable, del pago de todos y cada uno de los impuestos y/o tasas derivados de cualquier contrato celebrado. Asimismo, cada parte correrá con los costes y gastos en que incurra en relación con cualquier operación contratada.

La relación entre INFRASPEAK y el CLIENTE es se rige por la legislación portuguesa.  


15. Jurisdicción

Las partes eligen la Jurisdicción del Distrito de Oporto como competente para resolver todas las cuestiones derivadas del presente contrato, con renuncia expresa a cualquier otra, por privilegiada que ésta sea. 

 

16. Complementarias

Las presentes Condiciones Generales complementan lo acordado por las partes en el FORMULARIO, aplicándose de manera supletoria.

Si alguna de las disposiciones del FORMULARIO es incompatible con una disposición del presente, prevalecerá lo dispuesto en el FORMULARIO.

Lo dispuesto en el FORMULARIO podrá incluso, y válidamente, determinar que cualquier disposición de las presentes T&C no será válida en el caso concreto.